Japón Mes a Mes

16 11 2007

Vida y Cultura en Japón – Una Guía Mes por Mes
Un entorno natural extraordinariamente variado, con cambios estacionales sutiles – cada estación en Japón es celebrada mediante actos especiales, además de festivales y
costumbres que hunden sus raíces en un distante pasado. Algunos elementos y tradiciones culturales han venido de otros países y forman ya parte de la vida cotidiana japonesa. Para tener una amplia visión del presente y el pasado de Japón sólo tiene que ojear el calendario cultural japonés.

QUE VISITAR Y QUIE HACER MES A MES

睦月 Mutsuki – Enero

Hatsu mode (primera visita del año a un monasterio o templo)
Hatsu-mode es la visita a un monasterio o templo realizada a comienzos del año para expresar votos por la salud de los miembros de la familia, una promoción, la paz mundial, etc. Hace años la costumbre era realizar la visita en la víspera de Año Nuevo, cuando estaban sonando las campanas de los templos. En la actualidad, lo común es ir en uno de los tres primeros días del año. Millones de personas visitan los templos y monasterios famosos, como el Monasterio Meiji (Tokio), el Templo Naritasan Shinsho-ji (Prefectura de Chiba), el Templo Kawasaki Daishi (Prefectura de Kanagawa), el Monasterio Yasaka (Kioto) y el Monasterio Sumiyoshi (Osaka).

Shin-nen Ippan Sanga (saludo de los ciudadanos en Año Nuevo a la Familia Imperial)
Los terrenos del Palacio Imperial, en Tokio, se encuentran normalmente cerrados al público, pero el 2 de enero todo el mundo puede entrar para ofrecer los buenos deseos de Año Nuevo a la Familia Imperial, que saluda a la multitud desde un balcón del palacio frente al Jardín del Este. Fue tras la Segunda Guerra Mundial cuando se permitió la entrada a los ciudadanos para este propósito.

Ganjitsu (día de Año Nuevo, una ocasión para comer o-sechi ryori)
O-sechi ryori son platos especiales preparados para los tres primeros días del año (estos días son denominados san-ga-nichi). Estos coloridos platos se preparan con antelación. Durante esos días festivos se cocina poco, por lo que tanto los métodos de preparación como los ingredientes son elegidos para asegurarse que todo permanecerá fresco para esos tres días. Tradicionalmente, cada uno de los platos representa un deseo de felicidad y prosperidad para toda la familia. Por ejemplo, las judías negras de soja cocidas (mame) se sirven con la esperanza de que todo el mundo lleve una vida sana (mame) y las huevas de arenque (kazu no ko, que se podría traducir como “muchos niños”) se toman con el deseo de que nuestros descendientes tenga prosperidad.

Seijin no Hi (día de la Mayoría de Edad)
En Japón la gente alcanza el derecho de votar, beber alcohol o fumar cigarrillos a la edad de 20 años, momento en que se es reconocido legalmente como adulto. Con la Mayoría de Edad se celebra el comienzo de la edad adulta para todos aquellos que llegan a la veintena ese año. En las ceremonias municipales, en todo el país, los jóvenes en traje y las mujeres en coloridos kimonos se reúnen para distintas actividades y discursos con el objetivo de concienciarlos de su nuevo estatus de adulto.

_____________________________________________________________

1 Ganjitsu (Año Nuevo)
Copa del Emperadoren el Estadio Nacional de Tokio.
Los equipos de fútbol, amater y profesional, compiten en la Copa del Emperador, un torneo prestigioso cuyos orígenes se remontan a hace 80 años

1 al 3 Hatsumode (primera visita del año a un monasterio o templo)

2 Shin-nen Ippan Sanga (saludo de los ciudadanos en Año Nuevo a la Familia Imperial. Kaki-zome (primer escrito del año). Acto de escribir con pincel de caligrafía por primera vez en el nuevo año. Se escriben frases y expresiones auspiciosas y se pide el deseo de mejorar la caligrafía.

7 Jinjitsu / Nana-kusa Siguiendo una antigua costumbre china se sigue celebrando el antiguo sekku (días especiales de observancia) los 7 de enero, 3 de marzo, 5 de mayo, 7 de julio y 9 de septiembre. En el primero de esos 5 días, jinjitsu, siete hierbas, que incluyen seri (peregil japonés), nazuna (bolsa del pastor) y gogyo (planta de pantano), se cuecen en gachas de arroz, ofrecidas a los dioses y posteriormente comidas por todos los miembros de la familia.

11 (4 ó 20 en algunas regiones) Kagami-biraki (corte del pastel de arroz del Año Nuevo). Las grandes tartas de arroz kagami-mochi son ofrecidas tradicionalmente a los dioses durante las festividades de Año Nuevo. En esta ocasión se corta la tarta mochi en porciones pequeñas y se comen acompañados de o-zoni (sopa de verduras) o bien con o-shiruko (sopa de judías adzuki). Una vez cortada la tarta se considera que se ha cumplido con el Año Nuevo.

15 (aproximadamente) Dondo-yaki Son elementos decorativos para el Año Nuevo, como el kado-matsu (arreglos decorativos con vegetación) y shime-kazari (ornamentos de paja), que se llevan a los monasterios cercanos u otros lugares para quemar. Se supone que el calentarse con este fuego favorece una buena salud y felicidad para todo el año. Este ritual se celebra en todo el país y es especialmente famoso el del Monasterio Torigoe, en Tokio.

Segundo lunes de enero Día de la Mayoría de Edad 

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

如月 - Kisaragi – Febrero

Sapporo Yuki Matsuri (festival de nieve de Sapporo)
Sapporo, la mayor ciudad de Hokkaido, celebra el invierno y la nieve en la primera quincena de febrero de cada año. En el Parque Odori usted podrá contemplar más de 150 grandes esculturas hechas de nieve y hielo, que representan desde los personajes populares de la TV hasta obras arquitectónicas de todo el mundo. Cuando cae la noche una cuidada iluminación de colores hace brillar las esculturas creando un escenario de fantasía invernal. También podrá asistir a conciertos y otros eventos nocturnos.

Setsubun (ritual tradicional de persecución del demonio)
El día 3 de febrero, día anterior al paso del invierno a la primavera, se celebra el ritual Setsubun en el que se persiguen las influencias malignas y se atrae la buena suerte y felicidad. En los hogares la tradición es esparcir judías tostadas al tiempo que se grita: “¡Oni wa soto, fuku wa uchi!” (“Fuera los demonios, que entre la buena suerte”). Esta costumbre se denomina mame-maki. En algunos de los monasterios y templos más importantes se invita a famosos de los media y atletas para hacer el mame-maki, con el consiguiente regocijo de la multitud. En la foto se muestra una de estas celebraciones en el Monasterio Kushida de Fukuoka.

Temporada de los exámenes de ingreso En Japón el año escolar comienza en abril y los exámenes de ingreso a los centros escolares y universidades tienen lugar principalmente en febrero. A medida que aumenta la tensión ante los exámenes, los estudiantes suelen ir al Monasterio Tenman-gu para pedir inspiración al santo patrón de la enseñanza, Sugawara no Michizane (845-903). Escriben sus deseos en pequeñas tablillas decoradas de madera, llamadas ema, y después las cuelgan en el monasterio. Hasta que salen los resultados de los exámenes, los padres visitan a menudo los monasterios con sus respectivos deseos de éxito para sus hijos.

Día de San Valentín. Según la leyenda, un obispo cristiano, San Valentín, fue martirizado en Roma un 14 de febrero, más o menos alrededor del Siglo III. Esta fecha se convertiría en el día de los enamorados en la Europa medieval. En Japón desde los años setenta se hizo bastante común entre las jovencitas, regalando chocolates a sus chicos preferidos (influenciado por la publicidad de la conocida marca de chocolates Meiji). Desde comienzos del mes hasta el propio día verá multitud de jóvenes alrededor de los establecimientos especializados.

_____________________________________________________________

1 Día Conmemorativa de la Emisión Televisora
NHK (Corporación Radiotelevisora del Japón) comenzó sus emisiones regulares este día de 1953. En aquel tiempo los televisores eran caros, pero hoy los tiene todo el mundo.

1 al 5 Ya Ya Matsuri (festival del choque),
en el Monasterio Owase en Owase, Prefectura de Mie

3 Setsubun
El ritual mame-maki expulsa lo maligno y atrae la buena suerte (Ver foto y descripción).

4 Risshun (comienzo de la primavera)

6 al 13 (aproximadamente)
Sapporo Yuki Matsuri (festival de nieve de Sapporo) (Ver foto y descripción)

10 y 11 Festival Inukko, en Yuzawa, en Yuzawa,
Prefectura de Akita

11 Día de la Fundación Nacional
Designada fiesta nacional en 1966. Según un antiguo mito el primer Emperador de Japón, Jimmu Tenno subió al trono en esta fecha.

14 Día de San Valentín(Ver foto y descripción)

15 y 16 Eventos Yokote kamakura, en Yokote,Prefectura de Akita
El kamakura se hace apilando nieve y horadando su interior creando un espacio cómodo. Sentarse en el interior de un kamakura es uno de los placeres de los niños en invierno, deleitándose con pasteles de arroz tostado, mochi y ama-zake (bebida dulce hecha con arroz fermentado).

16 al 18 Tokamachi Yuki Matsuri (festival de nieve de Tokamachi), en Tokamachi, Prefectura de Niigata

18 (aproximadamente) Akiyoshidai Yama-yaki (ritual de quema de rastrojos). La meseta de Akiyoshidai, en la Prefectura de Yamaguchi, posee la mayor colección de cuevas de calizas del país. Cada año a finales de febrero en la meseta de karst, encima de las cuevas, se queman los rastrojos favoreciendo su nuevo crecimiento.

20 Kabuki no Hi (día del Kabuki) Se inaugura la temporada del teatro de Kabuki

25 Kitano Baika-sai (festival del florecimiento del ciruelo de Kitano), en el Monasterio Kitano Tenman-gu, Kioto

Mediados de enero a comienzos de marzo. Exámenes de ingreso en centros escolares y universidades (Ver foto y descripción)

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

弥生 - Yayoi – Marzo

Ritual O-mizu tori en la sala Nigatsu-do del Templo Todai-ji, Prefectura de Nara. Este importante acto del calendario budista se celebra durante dos semanas en uno de los templos más famosos de Japón, comenzando el 1 de marzo. Su momento cumbre es en la madrugada del día 12. Una inmensa antorcha taimatsu es llevada con rapidez a través de las galerías que rodean la Sala Nigatsu-do. (Foto con un tiempo de exposición), esparciendo las chispas entre la multitud. Otro de los ritos es más austero. Se celebra casi al mismo tiempo: los monjes sacan agua de un pozo en el recinto del templo y la ofrecen a la estatua de Kannon.

Ceremonias de graduación (Sotsugyo-shiki)
El año escolar japonés que se inicia en abril tiene en marzo la época de las ceremonias de graduación. La licenciatura universitaria marca el final de muchos años de vida escolar, desde su inicio en el primer grado, y significa el momento en el que los jóvenes inician su periodo laboral. Recientemente, como se puede comprobar en esta foto, algunas jóvenes visten kimonos, cubriendo la parte inferior del cuerpo con hakama, al estilo de las estudiantes de principios de 1900. También podrá ver otros estudiantes vestidos con estilos no frecuentes que están de moda.

_____________________________________________________________

3 Hina Matsuri
(festival de las muñecas)
Las niñas visten a sus muñecas al estilo formal tradicional para decorar parte de la casa y expresar el deseo de salud y felicidad.

3 y 4 Feria de las muñecas daruma en el Templo Jindai-ji, Chofu, Prefectura de Tokio.
Estas encantadoras muñecas daruma representan a Bodhidharma, el monje de India que fundó el budismo Zen en China alrededor del Siglo V. Las muñecas se venden con grandes espacios blancos para los ojos. Es costumbre pintar un ojo (en negro) y pedir un deseo. Si el deseo se cumple se pinta el otro. En la feria se exhiben hileras de muñecas para la venta.

5 Keichitsu.
Se trata de uno de los nijushi sekki (24 puntos estacionales en el calendario solar chino). Keichitsu se refiere al día en el que la primavera es suficientemente cálida como para que los insectos salgan de su hibernación y comiencen a desplazarse por el suelo. Esta palabra se utiliza en la poesía haiku con significado relativo a las estaciones.

12 Ritual O-mizu tori en la Sala Nigatsu-do, Templo Todai-ji, Nara
Festival Dai-hi-watari, en el Templo Yakuo-in, Takaosan, Hachioji, Prefectura de Tokio.

13 Festival Kasuga, en el Monasterio Kasuga, Nara
Festival O-ta-ue, en el Monasterio Kirishima en Kirishima-cho, Prefectura de Kagoshima.

18 al 24 (aproximadamente) Haru no Higan
Festividades para celebrar el equinoccio de primavera.

21 (aproximadamente) Shumbun no Hi (equinoccio de primavera)
Durante el equinoccio de primavera los días y las noches tienen más o menos la misma duración. A partir de ahí los días son más largos que las noches y el sol suaviza las temperaturas frías. Este es el día para honrar a la naturaleza y mostrar la afinidad con el mundo natural. Fue declarado Fiesta Nacional en 1948.

22 Hoso Kinen-bi (día conmemorativa de las transmisiones)

Entre el 1 y el 25 (aproximadamente) Ceremonias de Graduación

27 Festival O-Kichi, en Shimoda, Prefectura de Shizuoka
Townsend Harris fue alrededor de 1860 el primer diplomático representante de Estados Unidos en Japón. Por órdenes del magistrado de Shimoda entró a su servicio una chica de 17 años llamada O-Kichi. El festival se celebra en el aniversario de su muerte y ofrece deseos de su felicidad en el más allá. El festival incluye bailes ejecutados por geishas y también cuenta con un mercado de plantas con macetas y árboles.

28 Rikyuki
Este día conmemora a Sen no Rikyu, un famoso maestro de té que fue forzado en 1591 a hacerse el seppuku (suicidio basado en clavarse la espada en el estómago). Todos los años se celebran ceremonias del té en el Templo Daitoku-ji, Kioto, así como en otros lugares. Algunas escuelas lo celebran el día 27.

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

卯月 – Uzuki – Abril

Hana-mi (visita a los cerezos en flor)
Cuando comienzan a florecer los cerezos multitud de personas visitan los parque famosos que poseen esta variedad arbórea, como el Parque de Ueno en Tokio. No vienen sólo a admirar las flores sino también a comer y beber bajo sus ramas y pasar un rato divertido (y ruidoso) – típico pasatiempo japonés en esta estación. Todos los años, la Agencia Meteorológica de Japón predice la época de florecimiento para cada región – un ejemplo más de hasta qué punto los japoneses adoran estas flores, que decoran año tras año el país con sus tonos rosas.

Comienza la temporada de béisbol profesional
El béisbol es el deporte profesional más seguido en Japón. Existen dos ligas: Central y Pacífica. Cada liga cuenta con seis equipos. El torneo empieza en abril y acaba en octubre, fechas en las que se decide el campeón en las Series japonesas. Foto: Partido en el Full Cast Stadium Miyagi, en Sendai, Prefectura de Miyagi.

Ceremonia de ingreso en escuelas y empresas
La foto muestra a los orgullosos y quizás temerosos nuevos alumnos a la entrada de sus recintos escolares. En la actualidad, se celebra una ceremonia para señalar el comienzo de su vida escolar en la enseñanza elemental. El periodo escolar en las escuelas y la universidad comienza en abril y las empresas y ministerios comienzan también su año fiscal. En este mes inician su vida laboral muchos nuevos empleados. Tanto las instituciones educativas como las empresas celebran ceremonias de ingreso. A las ceremonias escolares asisten los padres, alumnos y diferentes miembros de la familia. Mientras tanto los nuevos empleados asisten a las de sus empresas.

_____________________________________________________________

Principios de abril
Ceremonias de ingreso escolar. Inicio del nuevo año escolar; ceremonias de entrada en la empresa. Inicio de la temporada de béisbol profesional.
Visita a los cerezos en flor (Ver foto) En esta época del año el florecimiento de los cerezos en la mayor parte de Japón llega a su esplendor.

Todo el mes de abril Miyako Odori (danza tradicional en Kioto)
Coloridas danzas ejecutadas por geigi (geisha) y maiko (aprendices de geisha) de Gion-machi, Kioto.

6 al 15 Campaña Nacional de Primavera de Seguridad de Tráfico
Cada año se celebran dos campañas de 10 días – una en primavera y la otra en el otoño. A los conductores se les recuerdan las normas básicas de tráfico y los estudiantes jóvenes reciben lecciones de seguridad en el transporte.

8 Kanbutsu-e (aniversario del nacimiento de Buda)
Los templos budistas celebran el nacimiento de Buda con ceremonias religiosas. El nombre común para esas ceremonias es Hana-matsuri (Festival de las Flores). También se denominan Busso-e y Kotan-e.

11 (3 de marzo según el calendario antiguo) Mochigase no Nagashi-bina (muñecas de papel hina flotan río abajo en Mochigase-cho, Prefectura de Tottori)

11 y 12 Yoshino Hana Ku E Shiki, en el Templo Kinpusen-ji, Yoshino-cho, Prefectura de Nara

12 al 15 Festival Sanno, en el Monasterio Hiyoshi, Otsu, Prefectura de Shiga

13 al 17 Festival Yayoi, en el Monasterio Futarasan en Nikko, Prefectura de Tochigi

14 y 15 Festival de Primavera de Takayama, en el Monasterio Hie, Takayama, Prefectura de Gifu
Santuarios portátiles y más de una docena de carrozas son llevadas por los participantes. Las carrozas están decoradas con panes de oro y esculturas, así como con extraordinarias piezas artísticas, como banderas bordadas, mostrando la habilidad de los artesanos de la región de Hida.

18 Día de la Invención

20 Día de Correos y Telecomunicaciones

21 al 29 Drama cómico Mibu kyogen, el Templo Mibu-dera, Kioto.

29 Midori no Hi (día de la vegetación)
Fiesta Nacional. Se trata de un día para estar en contacto con la naturaleza, dar gracias por su protección y desarrollar una visión de la vida más relajada. Esta fiesta solía celebrar el nacimiento del Emperador Showa (1926-1989). En la actualidad también conmemora su afición por las plantas y la biología.

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

皐月 - Satsuki – Mayo

Koi-nobori (carpas en banderolas)
Las banderolas con forma de carpa “ondean” al viento subrayando los cielos azules de comienzos de mayo. Las familias decoran el cielo por encima de sus hogares con esta especie de mangas voladoras para celebrar el Tango no Sekku (Día del Niño, el 5 de mayo) y rogar por el éxito y la buena salud de los niños (masculinos) en el hogar. La gran carpa negra (ma-goi) representa al padre; la roja de tamaño mediano (hi-goi) la madre y las pequeñas los hijos. Las cinco coloridas banderolas representan el hogar y el conjunto significa una familia feliz.

Festival Aoi
El Festival de Aoi, que gira en torno a dos monasterios sintoístas en Kioto, viene celebrándose desde hace más de mil años. Anualmente, cada 15 de mayo, más de 500 personas ataviadas con ropas tradicionales del periodo Heian (794-1185) salen desde el Palacio Imperial de Kioto a caballo, en carros de bueyes y portando santuarios. Desfilan a lo largo de las calles y visitan los dos monasterios, Shimogamo y Kamigamo.

Día de la Madre (Haha no Hi)
Hay una gran demanda de claveles justo antes del Día de la Madre (segundo domingo de mayo). Este día es costumbre en Japón regalar claveles rojos a las madres, como expresión de gratitud. Recientemente también han ganado en popularidad otros colores, como el rosa y el amarillo.

Derby Japonés
La carrera hípica más importante de Japón, el Derby Japonés, se celebra en el Hipódromo de Tokio el último domingo de mayo. Fue organizada por primera vez en 1932, al estilo del Derby de Inglaterra. La foto muestra una escena del Derby Japonés de 2005, con el entusiasmo de los aficionados.

Plantación de plantillas de arroz (ta-ue)
El arroz crece a partir de una semilla y cuando la planta es suficientemente grande, en mayo, se transplantan las plantillas a los campos de arroz anegados en todo el país. Hace años se plantaban uno por uno a mano – un trabajo rompe espaldas, dado que los agricultores tenían que doblarse todo el tiempo laboral. Toda la comunidad trabajaba en esta tarea. Hoy día, sin embargo, se utiliza maquinaria agrícola.

_____________________________________________________________

29 de abril al 5 de mayo. “Semana Dorada”
Se trata de unas largas vacaciones para mucha gente. Consiste en un número de fiestas nacionales y otros festivos reunidos, más un sábado y domingo. Durante la “Semana Dorada” mucha gente aprovecha las vacaciones para hacer un viaje. Los atascos en las autovías se convierten en la pesadilla de este periodo.

3 Kenpo Kinen-bi
(día de la constitución, fiesta nacional)

3 y 4 Festival Hakata Dontaku, en Fukuoka, Prefectura de Fukuoka.
Quizás el mejor festival de Fukuoka, la mayor ciudad de Kyushu. Los participantes visten todo tipo de trajes vistosos y desfilan por la ciudad haciendo ruido con el batir de los shamoji (cucharones de madera utilizados para servir el arroz cocido). Hay danzas tradicionales en zonas públicas de la ciudad.

3 al 6 Festival Kurayami, en el Monasterio Okunitama de Fuchu, Prefectura de Tokio.

4 Kokumin no Kyujitsu, fiesta Nacional

5 Kodomo no Hi (Tango no Sekku, día de los niños, fiesta nacional)
(Ver foto)

6 (aproximadamente) Rikka (comienzo del verano)
Es el momento en que la vegetación comienza a brotar con fuerza. El clima más confortable del año. Florecimiento pleno de los cerezos en el norte.

Segundo domingo de mayo Día de la Madre.

14 al 16 Gran Festival del Monasterio Izumo Taisha, en el Monasterio Izumo, Izumo, Prefectura de Shimane.
Desde tiempos inmemoriales se dice que las deidades residen en Izumo, un antiguo asentamiento en el Mar de Japón, que hoy es conocido como la Prefectura de Shimane, región de Chugoku. El festival honra a Okuninushi-no-kami, el dios del matrimonio.

15 Festival Aoi, centrado en los Monasterios Kamigamo y Shimogamo en Kioto, Prefectura de Kioto (Ver foto)

Del primer viernes al domingo tras el 15 Festival Sanja,
en el Santuario Asakusa, Taito-ku, Tokio
Se celebra en el distrito Asakusa, famoso antiguo barrio de clase obrera. Quizás el festival más animado de Tokio – desfila una multitud portando santuarios.

Último domingo de mayo. Derby Japonés

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

水無月 – Minazuki – Junio

Nyubai, comienza la estación de lluvias
La temporada de lluvias se desplaza a lo largo de todo el archipiélago, excepto en la isla norteña de Hokkaido. Este periodo incluye con seguridad el mes de junio. La palabra japonesa para definir la “estación de las lluvias” es tsuyu y el comienzo de esta estación se denomina nyubai o tsuyu-iri. En la foto se muestran las flores ajisai (hortensias) del Templo Meigetsu-in, en Kamakura. Cuenta con tantas hortensias que el nombre popular de este templo es Ajisai-dera. Durante este periodo la combinación entre las flores y la lluvia crea un escenario especialmente japonés.

Regatas de Botes Dragón Hare en Itoman
Representantes masculinos de varias localidades se montan en sus pequeños botes y se lanzan a remar en pos de la victoria. Detrás de esta prueba, llamada Hare, se encuentra el deseo de una copiosa captura y la seguridad en el mar. Las comunidades pesqueras de Okinawa organizan regatas locales, que se convierten en festivales de verano para los pescadores. Las regatas más animadas son las de la ciudad de Itoman. Se suele decir que la estación de lluvias en Okinawa termina cuando el gong señala el comienzo del festival

_____________________________________________________________

1 – Comienza la temporada de pesca del ayu
Koromo-gae (cambio de ropa para la estación)
La tradición marca que a comienzos de junio hay que empezar a usar ropa de verano. La ropa de invierno va al armario. La costumbre comenzó como un acontecimiento formal en la Corte Imperial y posteriormente se expandió entre la población. Los centros escolares y las empresas en los que se lleva uniforme continúan aún la tradición, poniéndose en el mismo momento todo el mundo el uniforme de verano.

2 Festival anual por la apertura del puerto en Yokohama y Nagasaki

Primer sábado y domingo Festival Weston, en Kamikochi
Walter Weston era un misionero y alpinista inglés. Con el festival se honra su éxito al dar a conocer los Alpes Japoneses en el mundo a través de sus escritos. Así mismo, se celebra el inicio de la temporada veraniega de montañismo. Se celebra en Kamikochi, Prefectura de Nagano. Desde aquí se realiza una de las mejores escaladas de los Alpes Japoneses.

10 Festival del Reloj de Agua, en el Monasterio Omi, Otsu, Prefectura de Shiga
El primer reloj de agua de Japón data de hace unos 1.300 años a solicitud del Emperador Tenchi. El festival celebra la fecha del inicio de su funcionamiento, día llamado Toki no Kinen-bi (día conmemorativo del tiempo). El festival del monasterio recuerda al Emperador Tenchi, que estableció en esta región su capital.

Junio y parte de julio, Especialmente las últimas 3 semanas de junio Estación de las lluvias (tsuyu) En Kyushu, en el sur, la temporada de lluvias dura desde finales de mayo hasta mediados de julio. En la norteña región de Tohoku va desde mediados de junio hasta finales de julio.

Tercer domingo de junio
Día del Padre

20 Kurama Take-kiri-e Shiki, en el Templo Kurama-dera, Prefectura de Kioto. Ocho hombres vestidos como monjes soldados medievales se reparten en dos equipos, Este y Oeste, y compiten por ver quien corta más deprisa los tallos de bambú. Se dice que el equipo vencedor asegura la posibilidad de que la comunidad tenga una gran cosecha.

21 (aproximadamente)
Geshi (solsticio de verano)

Último sábado y domingo de junio
La temporada de escalada se inicia en el Monte Daisetsu, en el Parque Nacional Daisetsuzan, Hokkaido. En algunas partes de Japón el inicio de la temporada suele celebrarse con una ceremonia. En meses anteriores la gente no suele practicar la escalada en alta montaña debido a la nieve y el frío. En algunas partes templadas del país la temporada se inicia a mediados de abril. La última sesión de apertura del año ocurre en el último fin de semana de junio para la cadena de montañas del Daisetsuzan, en la zona central de Hokkaido (el pico más alto es Monte Asahidake, de 2.290 metros). Grandes montañas famosas, como el Monte Fuji, los picos de Kamikochi y Daisen (Prefectura de Tottori) se encuentran prohibidos hasta junio.

De finales de mayo a finales de junio
Festival Iris de Suigo Itako, en Itako, Prefectura de Ibaraki
La ciudad de Itako está situada en el curso bajo del Río Tone. Este área posee una red de vías de agua, cuyos bancos se ven decorados por lirios que florecen a finales de mayo. Lirios púrpura, amarillos y blancos – alrededor de 1 millón de plantas de 500 variedades – se enfrentan valientemente contra el clima cálido y húmedo creando un escenario de postal con sus pétalos frecuentemente llenos de gotas de agua.

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

文月 – Fumizuki – Julio

Doyo no Ushi no Hi, el día más caluroso del verano
En el calendario tradicional, Doyo no Ushi no Hi se sitúa alrededor del periodo más cálido del año. La humedad también es muy alta a mediados de julio. Es el momento de tener un especial cuidado con la salud con la ingesta de alimentos nutritivos y la tradición habla de las excelencias de la anguila a la parrilla aderezada con una salsa dulce salada teriyaki. Alrededor de los pequeños puestos de kaba-yaki (anguila a la parrilla) se encontrará a muchísimas personas gozando de su delicioso aroma mientras esperan para obtenerla. La costumbre de comer anguila a mediados del verano comenzó en el Siglo XVIII, promovido por comerciantes deseosos de vender sus capturas del día.

Festival de Fuegos Artificiales del Río Sumida
Las noches veraniegas en Japón son tiempo de fuegos artificiales. El Festival de Fuegos Artificiales del Río Sumida, que se celebra el último sábado de julio en el antiguo distrito residencial del centro de Tokio, ha venido amenizando las veladas desde el Siglo XVIII. El festival fue suspendido durante los años sesenta y setenta debido a motivos de seguridad – el río estaba contaminado y las casas de madera estaban demasiado cerca de los fuegos – pero el espectáculo regresó en 1978 y desde entonces cientos de miles de personas acuden todos los años.

Feria de la gloria de la mañana
La gloria de la mañana es una de las plantas de jardín más comunes en Japón. Crece en las fachadas de las casas y en los muros de los jardines. A finales del Siglo XIX los jardineros de los distritos centrales de Tokio competían con sus más sorprendentes variedades. Esta competición se convirtió en una atracción y la feria de glorias de la mañana se hizo famosa en el Templo Shingen-ji (Kishibojin), en el distrito Iriya de Tokio. Todos los años del 6 al 8 de julio se venden más de 20.000 plantas de la gloria de la mañana en sus variedades más espléndidas.

Feria de la gloria de la mañana
La gloria de la mañana es una de las plantas de jardín más comunes en Japón. Crece en las fachadas de las casas y en los muros de los jardines. A finales del Siglo XIX los jardineros de los distritos centrales de Tokio competían con sus más sorprendentes variedades. Esta competición se convirtió en una atracción y la feria de glorias de la mañana se hizo famosa en el Templo Shingen-ji (Kishibojin), en el distrito Iriya de Tokio. Todos los años del 6 al 8 de julio se venden más de 20.000 plantas de la gloria de la mañana en sus variedades más espléndidas.
_____________________________________________________________

1 al 15 Festival Hakata Gion Yamagasa, en Fukuoka, Prefectura de Fukuoka El festival se realiza alrededor del Monasterio Kushida, en el distrito Hakata, cerca del centro de Fukuoka. El último día del festival hombres ataviados con chaquetas happi van portando por las calles grandes carrozas, entusiasmando a la multitud. Los visitantes muestran su entusiasmo y apoyo por las calles lanzando agua a los participantes. En diferentes partes de la ciudad tendrá la oportunidad de ver carrozas decoradas con grandes figuras (12 a 13 metros de altura) representando personajes de historias infantiles y tradiciones militares.

6 al 8 Feria de Gloria de la Mañana de Iriya, en el Templo Shingen-ji (Kishibojin), Taito-ku, Tokio
(Ver foto)

7 Festival Tanabata y Shosho
Cuando el frente lluvioso baiu comienza a debilitarse las temperaturas veraniegas se incrementan. Es el tiempo de Shosho “el verano menor”. El Festival Tanabata tiene lugar casi al mismo tiempo. Shosho finaliza en el día denominado Doyo no Hi. (Ver foto)

7 al 15 Impulso del frente baiu y o-chugen
Llueve mucho a mediados de julio y todos los días son calurosos y húmedos. Cuando termina la estación de las lluvias (tsuyu) el verano se muestra en todo su esplendor.

De mediados de julio a principios de septiembre
Danzas tradicionales Gujo Odori, en Gujo, Prefectura de Gifu
Las danzas tradicionales, asociadas con el Festival Bon, llevan 400 años siendo una atracción de Gujo, localidad recostada en un valle de montaña. Durante 32 día cada noche cambia el escenario de la danza, desde algunos espacios abiertos en la ciudad hasta un monasterio, parque, etc. El clímax se alcanza con tetsuya odori, danzas nocturnas del 13 al 16 de agosto. La noche se ve poblada de los sonidos de la banda hayashi y las sandalias de madera geta.

14 Festival del Fuego Nachi no Hi, en Nachi Katsuura-cho, Prefectura de Wakayama. Este espectacular festival del fuego se celebra en el Monasterio Kumano Nachi, declarado Patrimonio de la Humanidad en 2004. Los caminos hacia el monasterio se ven iluminados con enormes antorchas de pino, de unos 50 kg cada una.

19 (aproximadamente)
Doyo no Ushi no Hi

20 Umi no Kinen-bi (día de la marina, fiesta nacional)
Comienzan las vacaciones estivales de la enseñanza elemental y media. El periodo lectivo se inicia en abril y el primer trimestre termina el 20 de julio con unas vacaciones de 40 días. No obstante, los estudiantes continúan su labor con estudio, actividades de club y todas las cosas divertidas que se pueden realizar en verano.

22 al 25 (aproximadamente) Taisho
Cuando pasa el frente lluvioso baiu (tsuyu), llegan los días más calurosos del verano (Taisho, el “gran calor”)

Último sábado de julio.
Festival de Fuegos Artificiales del Río Sumida, en Sumida-ku, Tokio (Ver foto)

29 al 31 (en 2005) Festival Fuji Rock, en Uonuma, Prefectura de Niigata. Se trata del mayor festival Rock en Japón. Se celebra todos los veranos en el Centro Turístico de Esquía de Naeba, Prefectura de Niigata. Alrededor de 100 bandas, de Japón y el exterior, se suben al escenario frente a unas 30.000 personas. Momentos de diversión en una atmósfera única.

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

葉月 – Hazuki – Agosto

Go-zan no Okuri-bi, en Kioto, Prefectura de Kioto
Tras la puesta de sol del día 16, cinco montañas de los alrededores de Kioto son espectacularmente engalanadas con hogueras ofrecidas como despedida a las almas de los antepasados. El conjunto de las hogueras toma diversas formas, incluyendo caracteres kanji y un barco. La más espectacular es la del Monte Daimonji – en este el conjunto de las hogueras toma la forma del carácter kanji Dai, que significa “grande”. Otro de los nombres con los que se denomina el acto es Dai- monji yaki (quemado del kanji “Dai”).

Festival Aomori Nebuta, en Aomori, Prefectura de Aomori y otras localidades
Por las diversas calles fluyen carrozas que llegan a pesar las cuatro toneladas, exhibiendo enormes nebuta iluminadas. Son figuras hechas con papel japonés. Enérgicos bailarines, llamados haneto, se mecen alrededor de las carrozas. La animación despertada por las carrozas y los haneto – hasta 200.000 bailarines en los seis días de festival – es sorprendente

Bon Odori de Higashiyama Onsen, en Aizu Wakamatsu, Prefectura de Fukushima
El Río Yugawa fluye a través de la zona balnearia de Higashiyama, un centro turístico balneario. Para el festival o-bon se erigen coloridas torres en las zonas poco profundas del río. Turistas, aprendices de geishas y otros bailan toda la noche alrededor de las torres al ritmo de música y canción folklóricas.

Festival de Linternas Yamaga Toro en Yamaga, Prefectura de Kumamoto
Alrededor de mil mujeres, con bellísimas linternas doradas en sus cabezas ejecutan las elegantes danzas de bon odori, transportando a los espectadores a un mundo de fantasía.

Danzas Awa Odori, en Tokushima, Prefectura de Tokushima y otras localidades
Entre los días 12 al 15 de agosto las danzas Awa Odori son amenizadas por bandas o-hayashi. Un mar de bailarines se desplazan en forma de desfile por las calles importantes de Tokushima.

Festival de Linternas Akita Kanto, en Akita, Prefectura de Akita
Cientos de linternas de papel chochin cuelgan a lo largo de estructuras de bambú de más de 10 metros de altas que desfilan de noche a través de las calles. Merece la pena ver el balanceo de hombros y caderas de los hombres.

Festival Yosakoi, en Kochi, Prefectura de Kochi
El Festival Yosakoi se organizó por primera vez en Kochi en 1954 para ayudar a salir de la recesión a la ciudad y estimular su economía. En la actualidad, se celebran festivales similares en muchas otras partes del país. En Kochi se reúnen multitudes de jóvenes convirtiendo el festival en un carnaval de rock and roll, samba y otros ritmos.
_____________________________________________________________

2 al 7
Festival Aomori Nebuta

5 al 7
Festival de Linternas Akita Kanto

Ceremonia en Memoria de la Paz en Hiroshima
A las 8:45 de la mañana del 6 de agosto de 1945 fue lanzada por primera vez en el mundo una bomba atómica sobre la ciudad. Entre ese momento y finales de diciembre de ese año 140.000 personas murieron como resultado de la bomba. Todos los años se celebra una Ceremonia en Memoria de la Paz en la ciudad para expresar un fuerte deseo por la abolición de todas las armas nucleares y por una perpetua paz mundial.

7 (aproximadamente) Risshu
La época más cálida del verano ha acabado. Las noches comienzan a refrescarse con suaves brisas y se nota la próxima llegada del otoño. No obstante, continúa haciendo calor durante el día.

8 (aproximadamente)
Torneo de béisbol de todos los institutos de enseñanza media de Japón, en el Estadio Koshien, Nishinomiya, Prefectura de Hyogo
El béisbol es prácticamente el deporte nacional japonés y el acontecimiento más visto de este deporte es el torneo de los centros escolares de enseñanza media, llamado popularmente Natsu no Koshien (“Koshien de verano”). En el torneo compiten equipos representando a sus respectivas prefecturas.

9 Ceremonia de Paz de Nagasaki
Tres días después del lanzamiento de la bomba atómica en Hiroshima, otra abatió la ciudad de Nagasaki. A finales de ese año, 74.000 personas habían fallecido a causa de la bomba y otras 75.000 resultaron heridas o enfermas (estadísticas del Museo de la Bomba Atómica de Nagasaki). Cada año se celebra una ceremonia en su aniversario al igual que en Hiroshima tres días antes.

9 al 12 Festival Yosakoi

Mediados de agosto Danzas Awa Odori

13 al 18 Bon Odori de Higashiyama Onsen

15 Festivales O-bon
Ceremonias en conmemoración del final de la guerra
Ceremonias en todo Japón en honor a los caídos en guerra
Festival de Linternas Yamaga Toro

16 Go-zan no Okuri-bi

24 Festival Jizo Bon, en Kioto, Prefectura de Kioto
Los actos de O-bon se llevan a cabo en Kioto, asociados a unas 5.000 estatuas de Jizo. Se dice que la deidad Jizo protege a los niños, por lo que muchos de los actos giran alrededor de ellos.

27 Competición de Fuegos Artificiales de Todo Japón, en Omagari, Prefectura de Akita
La exhibición de fuegos artificiales es una parte importante del verano. En esta competición anual se enfrentan grupos de pirotécnicos ante una audiencia de 700.000 espectadores. Lugar: cerca del Puente de Omagari sobre el Río Omono.

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

長月 - Nagatsuki – Septiembre

Cuando llegan los tifones (Ni-hyaku toka)
En el calendario antiguo japonés la primavera llega en un día llamado Risshun, que corresponde aproximadamente al 4 de febrero. Doscientos diez días después (ni-hyaku toka) llega septiembre y comienzan los tifones. Este día de septiembre se denomina Ni-hyaku toka (210 días). Se trata de un memento crítico pues las plantas de arroz están floreciendo y los tifones pueden dañar la cosecha y producir otras muchas calamidades. Se celebran festivales en muchas partes del país con la esperanza de que los vientos no causen daños. (Un tifón originado en el Oeste del Pacífico se define como un sistema tropical de bajas presiones con vientos cerca de su centro de al menos 17,2 metros por segundo). Los tifones también originan inundaciones y pueden elevar el nivel del océano.

La noche del día 15 (Jugoya)
Durante la noche del día 15 del octavo mes (según el calendario antiguo) se supone que existe la más bella luna del año. En esta noche, la gente celebra fiestas para ver la luna, come delicias como el dango y colocasia, bebe sake y celebra la llegada del otoño. Entre los elementos decorativos se encuentran plantas cortadas representando al otoño, como susuki (hierba gramínea japonesa). En algunos distritos también es tiempo de festivales para agradecer las buenas cosechas o para honrar en sus tumbas a los parientes muertos. Algunas ofrendas apetitosas suelen ser hurtadas por los niños, lo que sirve de motivo de chanza.

Día de la Prevención de Desastres (Bosai no Hi)
El Gran Terremoto de Kanto de 1923 asoló Tokio y sus alrededores el día 1 de septiembre. Esta fecha fue designada como Día de la Prevención de Desastres en 1960, para reforzar la necesidad de aprender de ése y otros terremotos. Los tifones también suelen golpear en esta época del año y las prácticas realizadas el 1 de septiembre tienen como objetivo preparar a la ciudadanía ante todo tipo de calamidades naturales. Los gobiernos municipales de todo el país organizan ejercicios y maniobras para las brigadas de bomberos, residentes locales, empresas y demás colectivos sociales.

Semana del equinoccio de otoño (Aki no Higan)
El equinoccio se produce alrededor del día 23 de septiembre (Shubun no Hi) y al periodo de los siete días se le denomina Aki no Higan. (En la primavera, su equivalente Haru no Higan se produce aproximadamente del 18 al 24 de marzo.Ver 18 al 24 de marzo). Esta es la época de las ceremonias en los templos budistas, así como de servicios en memoria de los antepasados en sus tumbas, de arreglar los altares budistas en el hogar y hacer algunos tipos de ofrendas. Foto: Una familia visita la tumba de sus antepasados.
_____________________________________________________________

1 Día de la Prevención de Desastres

Alrededor del 1
Ni-hyaku toka, época de tifones

1 al 3 Festival Kaze no Bon, en Yatsuo-machi, Prefectura de Toyama Kaze significa viento y bon se refiere a los festivales o-bon. Los festivales para conjurar los daños producidos por el viento se celebran en Japón el día denominado Ni-hyaku toka. Se trata de uno de los más interesantes. Las notas lastimeras del shamisen, los tambores taiko y el kokyu (violín chino) se combinan para acompañar las danzas ejecutadas durante toda la noche y crear un ambiente de misterio.

Segundo sábado y domingo del mes
Setomono Matsuri (festival de la cerámica) en Seto (Aichi)

9 Choyo no Sekku
El sekku es uno de los festivales de temporada de origen chino (ver 7 de enero). Se celebra el noveno día del noveno mes – ambos son números impares, haciendo el día especialmente auspicioso. Este día se denomina también Kiku no Sekku (festival del crisantemo), debido a la tradición china de beber vino de crisantemo en esta festiva ocasión de conjurar los malos espíritus. Aún hoy existe la costumbre en ese día de exhibición y contemplación de flores de crisantemo.

Mediados de septiembre
Festival Shirakawa Chochin (linternas de papel), en el Monasterio Kashima, Prefectura de Fukushima.

14 al 15 Festival Kishiwada Danjiri, en Kishiwada, Prefectura de Osaka

15 Festival Iwashimizu, en el Monasterio Iwashimizu Hachiman, Yahata, Prefectura de Kioto

15 al 21 El día del Respeto a los Mayores inicia una semana de actividades.

17 al 18 Festival Tono, en el Monasterio Tono-go Hachiman, Prefectura de Iwate.

Tercer domingo de septiembre Día del Respeto a los Mayores,
fiesta nacional para honrar a la tercera edad y desearles una vida longeva. Los gobiernos municipales y otras entidades organizan actos para mostrar la solidaridad con los mayores. En los hogares, los miembros de la familia muestran su respeto a los padres y abuelos y les desean muchos años de buena salud.

Sobre el 18 (15 de agosto según el calendario antiguo)
Jugoya, reunión para gozar contemplando la luna.

Domingo siguiente al día 19 Nakizumo (sumo “sollozos de bebé”), en el Monasterio Ikiko, Kanuma, Prefectura de Tochigi
Dos hombres de la comunidad en la que se encuentra el monasterio se visten como luchadores de sumo. Cada uno lleva en sus brazos a un bebé y grita “yoisho, yoisho”. El bebé que llore primero es el ganador.

20 al 26 Semana de Amor a los Animales

20 al 26 (aproximadamente) Aki no Higan (Semana del Equinoccio de Otoño)

21 al 30 (aproximadamente)Campaña Nacional de Otoño de la Seguridad de Tráfico.

23 (aproximadamente) Equinoccio de Otoño.

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

神無月 – Kannazuki – Octubre

Cosecha del arroz
Los cielos de otoño son azules y claros, los campos de arroz están secos y los tallos están cargados de granos dorados. Durante cientos de años la cosecha del arroz ha sido una importante actividad otoñal en Japón. En la actualidad la mayor parte de los trabajos están mecanizados.

Pruebas escolares de atletismo
Para los alumnos de la enseñanza elemental las competiciones de atletismo que se celebran todos los otoños significan un acontecimiento importante. Los alumnos se dividen en dos equipos : Aka-gumi (“Los Rojos”) y Shiro-gumi (“Los Blancos”). Los equipos se enfrentan en una amplia gama de actividades, desde velocidad y relevos hasta arrastre de cuerda y tama-ire (juego de pelota, ver foto superior). Todos se preparan mucho durante varias semanas para destacar en el gran día en el que toda la familia acude a animarlos. Otras dos atracciones son los grupos gimnásticos y el baile.

Cocina de otoño
En Japón existen montones de variedades de productos para comer cuando llega el otoño, lo que da origen a la expresión shokuyoku no aki (“otoño, la estación del apetito desbordante”). Durante esta época es fundamental un pez llamado samma (saurio del Pacífico). Las letras de samma, “otoño-pala-pescado” implica que esta variedad es más rica en otoño.
_____________________________________________________________

Primero de octubre a 31 de diciembre
Campaña Pluma Roja de Recogida de Fondos en la Comunidad
Se solicitan donaciones públicas en una campaña de recogida de fondos para proyectos de bienestar social. Durante el primer día de campaña los estudiantes y otros voluntarios solicitan donaciones en la calle y a cada donante se le obsequia con una pluma roja.

7 al 9 Festival Nagasaki Kunchi, en el Monasterio Suwa de Nagasaki, Prefectura de Nagasaki
El festival ha sido designado como un importante valor cultural. Este estupendo carnaval atrae turistas de todo Japón. Los feligreses del monasterio participan en actividades exóticas entre las que se incluye la danza del dragón al estilo chino, llamada Ja Odori

9 y 10 Festival Aki no Takayama, en el Monasterio Sakurayama Hachiman de Takayama, Prefectura de Gifu

9 al 11 Festival Kotohira, en el Monasterio Kotohira, Kotohira-cho, Prefectura de Kagawa

Segundo lunes de octubre. Taiiku no Hi (día de los deportes saludables) Events are organized to encourage sports activity and promote the ideal of a sound mind in a sound body. Designated a national holiday in 1966, to commemorate the opening day (October 10) of the 1964 Tokyo Summer Olympic Games, the first Olympics ever held in Asia.

14 Tetsudo no Hi (día del ferrocarril)

15 al 17 Festival Kanname, en el Monasterio Ise, Ise, Prefectura de Mie. Los monjes sintoístas ofrecen la primera cosecha de arroz a los dioses en una ceremonia de agradecimiento por su buen hacer. Se trata del acto sintoísta más importante en este monasterio. Las gentes de la localidad también ofrecen arroz al monasterio y ejecutan la ceremonia hatsu-ho hiki (primera muestra de arroz) en agradecimiento por la bondad de la naturaleza.

15 al 21 Shimbun Shukan (semana de la prensa)

Mediados de octubre
Los mejores equipos de las ligas de béisbol profesional compiten en las Series Japonesas.

Gran Premio de Fórmula 1 de Japón

Festival de Jidai, en el Monasterio Heian, Kioto, Prefectura de Kioto

22 Festival de los Fuegos Kurama no Hi, en el Monasterio Yuki, Kioto, Prefectura de Kioto.

Del 27 de octubre al 9 de noviembre
Dokusho Shukan (semana de la lectura)

29 Kiba no Kakunori, en Koto-ku, Tokio
Los trabajadores que trabajan en el depósito de maderas ejecutan actuaciones acrobáticas sobre los troncos flotantes en el distrito Kiba de Tokio; lugar en el que se comercializa madera de todo Japón.

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

霜月 – Shimotsuki – Noviembre

Momiji-gari (paseo para contemplar el follaje del otoño)
Los japoneses vienen manifestando su pasión por los colores del otoño desde tiempos remotos y la costumbre de acudir a las colinas para contemplar el follaje también es antigua. A medida que avanzan los días del otoño los rojos y amarillos otoñales convocan a los amantes de la naturaleza en las montañas, templos, monasterios y otras zonas arboladas. Kioto cuenta con muchos bellos escenarios otoñales, entre los que se incluye Tofuku-ji, un templo recostado en un valle.

Shichi-go-san (festival 7-5-3)
Este día, los padres visten a los niños con ropas tradicionales y los llevan al monasterio para celebrar su desarrollo. Los niños van al cumplir los 5 años y las niñas a los 3 y 7 años. Durante el festival los niños tienen asegurado su chitose-ame (“caramelo de mil años”). En la foto, el niño y la niña sostienen una bolsa de caramelos. Los largos y delgados chitose-ame, que se pueden estirar, son símbolos de buena suerte, expresando el deseo por una vida longeva.

Salida del primer Beaujolais
El vino francés Beaujolais Nouveau aparece en el mercado en todo el mundo con la campanada de medianoche del tercer jueves de noviembre. Debido a las diferencias horarias, Japón es el primer lugar del mundo en que se inaugura la temporada de este vino. La importación japonesa del Beaujolais en 2004 fue mucho más alta que en 2003, fecha del anterior record y la popularidad de este vino continúa aumentando. Con motivo de la salida de este vino se realizan actos en todo el país.
_____________________________________________________________

2 al 4 Festival Karatsu Kunchi, en el Monasterio Karatsu, Karatsu, Prefectura de Saga

3 Bunka no Hi (día de la cultura)
Fiesta nacional para promover la cultura floral, así como el amor a la paz y la libertad.

Bunka Kunsho Juyo-shiki (ceremonia de condecoraciones de la orden de la cultura)
La Orden de la Cultura se concede en el Palacio Imperial a aquellas personas que han contribuido al desarrollo de la ciencia y la cultura.

8 Festival Hi-taki, en el Monasterio Fushimi Inari, Kioto

11 al 17 del décimo mes según antiguo calendario
Festival Kami-ari, en el Monasterio Izumo, Izumo, Prefectura de Shimane
Se dice que en Japón viven 8 millones de dioses y que todos acuden a su asamblea anual a Izumo el décimo día del décimo mes (antiguo calendario, noviembre en el calendario moderno). El nombre del festival “Kami-ari” significa “Todos los dioses están presentes”. Dado que todos los dioses se encuentran en Izumo, en el resto de Japón no hay dioses, por lo que el mes de octubre se denomina tradicionalmente Kannazuki (el mes sin dioses).

Tori no Hi (día del gallo)
Tori no Ichi (feria del día del gallo)
En el Día del Gallo, en noviembre (una de las “12 ramas” del antiguo calendario chino) se celebra un festival mercado en los monasterios de diferentes partes del país. Se dice que estos mercados favorecen la prosperidad y buena suerte. Uno de los productos vendidos es la pala decorada kumade (Ver foto debajo). (Ver foto).

Segundo domingo de noviembre
Festival Arashiyama Momiji (Colores Otoñales), en Kioto

23 Kinro Kansha no Hi (día del trabajo)
Fiesta nacional que honra el mundo del trabajo y celebra la productividad de la nación. El concepto de honrar al trabajo comenzó con el festival de la cosecha Niiname-sai, que incluye un ritual de monasterio en el que se ofrece la cosecha reciente de arroz a los dioses

_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

師走 – Shiwasu – Diciembre

Noche Buena
En Japón, la Noche Buena (24 de diciembre) es tiempo de romances, día en el que las parejas jóvenes se reafirman en su amor. También es tiempo de regalos para los niños. Por ello, podrá observar que las Navidades en Japón tienen poco significado religioso. Desde el comienzo del mes las calles son decoradas con luces y grandes árboles de Navidad, así como podrá escuchar famosos villancicos.
http://www.date-navi.com

Concierto de la Novena Sinfonía de Betoven
La “Oda a la Alegría”, el cuarto movimiento de la Novena Sinfonía de Betoven aúna las esperanzas y actitudes de la estación. El concierto de la Sinfonía se ejecuta todos los diciembres en muchas ciudades del país. Justo antes del final de la Segunda Guerra Mundial, los alumnos que tuvieron que cortar sus estudios para ir a la guerra celebraron fiestas de despedida donde se tocaba la Oda. Cuando terminó la guerra, aquellos que sobrevivieron regresaron a Japón y se reunieron. En esta ocasión se tocó de nuevo la Oda, en memoria de los camaradas caídos. Esta es más o menos la forma en que comenzó la costumbre.

Susu-harai (limpieza general)
En muchos hogares se realiza una limpieza general a finales del último mes del año. Según una antigua tradición, se limpia la acumulación de polvo y suciedad de todo el año en los lugares de difícil acceso. Con ello se tiene el hogar limpio para las festividades del Año Nuevo y se echa fuera la mala suerte. La limpieza comienza alrededor del día 13.

O-misoka (Noche Vieja)
La Noche Vieja es denominada o-misoka, o joya. Los templos de todo el país tocan 108 campanadas de medianoche con sus campanas kane. Esta costumbre se llama joya no kane. ¿Por qué 108 campanadas? Para eliminar de los corazones de los que escuchan 108 defectos humanos, entre los que se encuentran el deseo, la posesión, la ira y la envidia.
Antes de medianoche, como dice la tradición, las familias se reúnen para comer toshi-koshi soba (fideos de alforfón que representan el deseo de una vida longeva). Posteriormente, es el momento de celebrar la llagada del nuevo año y escuchar las campanas del templo.
_____________________________________________________________

1 Eiga no Hi (día del cine)

8 Hari kuyo
Se clavan las agujas viejas o rotas en tofu y pasteles de arroz mochi y se llevan al templo o monasterio. Estas agujas, avejentadas por el uso, son ofrecidas en rituales religiosos con la esperanza de que sus poseedores incrementen su habilidad al coser.

En todo el mes. Bonen-kai (fiestas de fin de año)
Se trata de una de las ocasiones más animadas para muchos – hay barra libre, todo el mundo comparte alimentos de potas comunes (ver foto debajo) y los empleados se reconocen entre sí sus valores como colegas. Los amigos se reúnen también para realizar fiestas similares.

14 Festival Akogishi-sai, en Ako, Prefectura de Hyogo

17 al 19 Mercado Hago-ita, en el Templo Senso-ji, Taito-ku, Tokio
Hago-ita son palas decoradas para un juego tradicional. A mediados de mes en todo el país se celebran ferias para venderlas. El mercado anual del Templo Senso-ji, en Tokio, es especialmente famoso y vienen los aficionados de todo Japón para comprar variedades extraordinarias.

21 Toji (solsticio de invierno)
Según la tradición, el día más corto del año y la noche más larga se deben celebrar bañándose en un baño caliente de yuzu (una especie de limón) y comer los limones exprimidos.

23 Cumpleaños del Emperador, fiesta nacional

25 Navidades. Se celebran por ‘moda’ pero no es festivo, salvo en los colegios y universidades.

Fuente: PortalJapon 

Anuncios

Acciones

Information

7 responses

24 11 2007
Princesa (HIKE-SAMA)

Woooo esta muy interesante la pagina ademas de muy completa, y no solo por ke te detallas las fechas de cada mes, si no porque explica de manera practica y sencilla su significado en el pais, mil felicidades por la pagina y me encantaria seguir resiviendo informacion del pais del sol naciente..
Tengan un lindo dia

6 12 2007
Nestor

excelente informacion planeo ir este 20 de diciembre con unos amigos a japon del 20 de dic al 20 de enero gracias a dios ke encontre esta pagina XD
saludos!!!

un favor… me podrias mandar informacion sobre las discotecas ke ay ke visitar o ke me puedas sugerir?
gracias!

8 03 2008
anonimo

m gusta muxo japon pero xo lo k adoro es el regeton!!!

jajajajajaja!!!

8 05 2008
madeleyne

ami me encanta japon. su cultura tan compleja sus rituales tan bellos un pais tan apegado asus creencias milenarias y ala vez tan moderno.gracias

12 02 2009
MARIA DEL CARMEN MOJARDIN PAYAN

ME PARECE UN PAIS FABULOSO, ADEMAS DE HERMOSO, TIENE UNA POBLACION TRABAJADORA Y MUY SENSIBLE, AMABLE, AMIGABLE. PARECEN SERIAS, PERO SON MUY ALEGRES Y JUGUETONAS, CORDIALES Y BONDADOSAS.

SALUDOS

3 09 2010
lucibell

esta bueno japon, espero q esta informacion sea verdad ja. m encanta todo lo q es chino japon! son muy creativos.

20 02 2013
Pesca Con Mosca

Buen Articulo amigo !!!!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: